4. 8. 2021
Vážení, dovolujeme si Vás informovat o prohlášení, které bylo SZPI doručeno prostřednictvím Kontaktního místa pro výrobky (ProCoP) a které bylo podáno v souladu s čl. 4 odst. 1 nař. (EU) 2019/515, o vzájemném uznávání zboží uvedeného v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě. Podle tohoto ustanovení výrobce určitého zboží, nebo zboží určitého druhu, které se dodává nebo má dodávat na trh v členském státě určení, může vypracovat dobrovolné prohlášení o uvedení zboží na trh v souladu s právními předpisy pro účely vzájemného uznávání s cílem prokázat příslušným orgánům členského státu určení, že dané zboží nebo zboží daného druhu je uvedeno v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě. Hospodářské subjekty zodpovídají za obsah a přesnost uvedených informací. V daném případě prohlášení upozorňuje SZPI jako český kontrolní orgán příslušný ke kontrole potravin neživočišného původu na platnou právní úpravu zpracovaného ovoce v Německu. Uvedené produkty vyrobené v souladu s touto legislativou a dodávané na český trh mají být kontrolními orgány rozpoznány a považovány za splňující požadavky právních předpisů.
Podle poskytnutých informací německý právní předpis Verordnung über Konfitüren und einige ähnliche Erzeugnisse stanoví pro džemy, džemy extra, rosoly, rosoly extra, marmelády, rosolové marmelády a kaštanové pyré minimální obsah rozpustné sušiny stanovený refraktometricky 55 %. U těchto výrobků Německo využilo ustanovení přílohy I odst. II směrnice 2001/113/ES o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě (dále jen „směrnice 2001/113/ES“) a s cílem zohlednit některé zvláštní případy povolilo vyhrazené názvy pro výrobky vymezené v části I směrnice, u nichž je obsah rozpustné sušiny menší než 60 %. Vzhledem k tomu, že prohlášení je kompletní a obsahuje všechny požadované prvky, předpokládáme, že SZPI nebude předmětné zboží posuzovat v souladu s postupem dle čl. 5 odst. 1 nař. (EU) 2019/515. U výrobků uvedených v prohlášení se tedy uplatní vzájemné uznávání a bude uplatňována tolerance k předmětným výrobkům s refraktometrickou sušinou minimálně 55 %.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, převzala požadavek směrnice 2001/113/ES na obsah rozpustné sušiny stanovené refraktometricky nejméně 60 % u džemů, džemů výběrových (Extra), marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra) a kaštanového pyré. S ohledem na uvedené lze dle našeho názoru konstatovat, že výrobky pocházející z ČR musí splňovat přísnější požadavky a tudíž lze vyzdvihnout kvalitu těchto výrobků vyrobených v souladu s právní úpravou aplikovanou v ČR.