Oznámení, které 18.2. 2022 vyšlo ve Eurlex, a to vodítka k označování lihovin a potravin a nápojů jiných než lihoviny, které při označování používají zákonné názvy lihovin (tj. názvy lihovin z přílohy č. 1 nařízení (EU) 2019/787, o definici, popisu, obchodní úpravě a označování lihovin, používání názvů lihovin v obchodní úpravě a při označování jiných potravin, ochraně zeměpisných označení lihovin, používání lihu a destilátů zemědělského původu při výrobě alkoholických nápojů a o zrušení nařízení (ES) č. 110/2008.
Vodítka slouží jako vysvětlení nařízení a jeho aplikace v praxi na názorných příkladech a měla by sloužit jako pomůcka pro výrobce lihovin a potravin. Nařízení 2019/787 chrání názvy lihovin i v jiných potravinách než jsou lihoviny.
Vodítka sice nejsou sice právně závazná, ale na tvorbě se podílela pracovní skupina pod EK (Výbor pro lihoviny), ve které jsou i zástupci z České republiky – z MZe a SZPI.
Příklad, článek 12 – Narážky:
Odstavec 1 se týká pevných potravin, jako je čokoláda, pralinky zmrzlina, cukrářské výrobky atp., do kterých byla použita lihovina se ZO (zeměpisná označení).
1. V obchodní úpravě a označení potraviny jiné než alkoholického nápoje je narážka na zákonné názvy stanovené v jedné nebo více kategoriích lihovin uvedených v příloze I nebo na jedno nebo více zeměpisných označení lihovin povolena pod podmínkou, že alkohol použitý při výrobě potraviny pochází výhradně z lihoviny nebo lihovin uvedených v narážce, s výjimkou alkoholu, jenž může být obsažen v aromatech, barvivech nebo v jiných povolených přísadách používaných pro výrobu této potraviny.
Dále je nutno vzít v úvahu propojení s čl. 10, odst. 7:
7. Aniž jsou dotčeny články 11 a 12 a čl. 13 odst. 2 až 4, je zakázáno používat zákonné názvy uvedené v odstavci 2 tohoto článku nebo zeměpisná označení v popisu, obchodní úpravě nebo označení
jakéhokoli nápoje, který nesplňuje požadavky pro příslušnou kategorii uvedenou v příloze I nebo pro příslušné zeměpisné označení. Tento zákaz platí také v případě, že jsou tyto zákonné názvy nebo zeměpisná
označení použity ve spojení se slovy nebo obraty, jako jsou „jako“, „typ“, „druh“, „značka“, „příchuť“ nebo jakékoli jiné podobné výrazy.
Aniž je dotčen čl. 12 odst. 1, mohou být aromata, která napodobují lihoviny nebo jejich použití při výrobě potraviny jiné než nápoje, ve své obchodní úpravě a označování opatřeny odkazy na zákonné názvy
uvedené v odstavci 2 tohoto článku, jsou-li tyto zákonné názvy doplněny výrazem „příchuť“ nebo jakýmikoli jinými podobnými výrazy. Zeměpisná označení se k popisu takovýchto aromat nesmí používat.
Odstavec 2 se týká alkoholických nápojů jiných než lihoviny (např. pivo s tequilou, gin s tonikem atp.)
2. Odchylně od odstavce 1 tohoto článku, a aniž jsou dotčena nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (6) a (EU) č. 251/2014 (7), je v obchodní úpravě a označení alkoholického nápoje
jiného než lihovina narážka na zákonné názvy stanovené v jedné nebo více kategoriích lihovin uvedených v příloze I tohoto nařízení nebo na jedno nebo více zeměpisných označení lihovin povolena pod
podmínkou, že:
- přidaný alkohol pochází výhradně z lihoviny nebo lihovin uvedených v narážce; a
- podíl každé alkoholové složky je uveden nejméně jednou ve stejném zorném poli jako narážka, a to v sestupném pořadí podle použitého množství. Tento podíl se rovná podílu jednotlivé složky obsahu čistého alkoholu na celkovém obsahu čistého alkoholu v konečném výrobku vyjádřenému v procentech objemových.
Odst. 3 se týká likérů (např. vaječný likér vyrobený z lihu zemědělského původu, který byl vylepšen rumem a výrobce si chce ten rum uvést na obal ve formě narážky)
Odst. 3a se týká lihovin jiných než likéry a jde v podstatě o narážky na zákonné názvy lihovin souvisejících hlavně se zráním v sudu, např. rum zrál v sudu po whisky. Whisky by zde byla narážka.
Co je narážka vysvětluje článek 3 odst. 3):
„narážkou“ se rozumí přímý nebo nepřímý odkaz na jeden či více zákonných názvů stanovených v kategoriích lihovin v příloze I nebo na jedno či více zeměpisných označení lihovin, kromě odkazu ve složeném výrazu nebo v seznamu složek uvedených v čl. 13 odst. 2 až 4 v popisu, obchodní úpravě a při označování:
a) jiné potraviny než lihoviny,
b) lihoviny, která splňuje požadavky stanovené pro kategorie 33 až
40 přílohy I, nebo
c) lihoviny, která splňuje podmínky stanovené v čl. 12 odst. 3a;
Nařízení 2019/787 se týká i výrobců cukrovinek, cukrářských výrobků, zmrzlin, kávy, čajů atp. Mezi ZO lihovin patří i názvy jako je tequilla, cognac, irish cream. Tyto zákonné názvy lze na potravinách použít pouze v případě, že byly použity lihoviny s příslušným ZO. V případě ZO nesmí být lihovina nahrazena pouze aromatem.